- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
На кортах: Или как красиво отжать навык [Том 1] - Карим Анарович Татуков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Неожиданно, со стороны входа в просторный кабинет раздался голос юноши, которого здесь просто не должно было быть…
Глава 59: Сделка века.
— И-игорь Сергеевич?...
Тихий вопрос с неуловимой искрой надежды и огромной долей неверия вырвался из уст девушки, сейчас затуманенным взглядом взирающей на своего начальника, который казалось и не был вовлечен в смертельную схватку с тремя сотнями монархов, а так же лавовым божеством.
Юноша отчетливо видел, искренность переживаний своей подчиненной, и это, даже несмотря на подозрения в шпионаже, немного осчастливило его.
— А ты кого ожидала увидеть? Стриптизера, одетого в один подарочный бант, прикрывающий его стручок? Не о том думаешь секретарша! Лучше сбегай за контрактом подготовленным моими юристами, пока этот вот индивид снова не отрубился….
С полностью довольным лицом, Кипиш вытащил из-за дверей Татсую, неуверенно стоящего на ногах, но все еще способного держать в руках ручку и подписывать документы.
Представители Аташимы, увидев своего коллегу оказались поражены, вот только охрана, наученная горьким опытом уже достала свои пистолеты и направила их в сторону Игоря, параллельно что-то выкрикивая на своем родном - японском.
— Они просят вас не делать резких движений, и предоставить доказательства того, что вы – настоящий Игорь Сергеевич, а не подосланный шпион.
Переводчик быстро продиктовал условия, поставленные охраной, однако, вместо того чтобы выполнять их, Кипиш прожестикулировал международный знак вытянутого среднего пальца, обозначающий нежелание следовать указаниям своих собеседников.
— Скажи этим дебилам, что если они сейчас же не уберут свои пукалки, то я подвешаю каждого кто здесь находится за яйца к воон той крутящейся штуковине.
Юноша указал на старомодный вентилятор, прикрепленный к потолку комнаты, и принялся ждать ответной реакции со стороны охранников. Что же касается самих японских секьюрити, то они, получив перевод от немного смутившегося помощника Игоря, мгновенно побледнели, ведь если человек перед ними действительно являлся настоящим представителем компании Салатор, который буквально позавчера убил двоих шпионов броском обыкновенных осколков стекла с тридцатого этажа, то данная угроза наверняка не окажется простой словесной формальностью.
Представители Аташимы так же слышали обещание Кипиша, и начали орать на своих подчиненных, чтобы те немедленно опустили свое оружие, ведь угроза касалась нет только охранников, но и всех, кто находился в этой комнате. Одна лишь Анна не попадала в список возможных жертв, из-за вполне понятных физиологических особенностей, но и она не осталась спокойной.
“Это и правда он…”
Узнавание своего начальника по его характеру и манере поведения входили в обязанности секретаря, но в случае с Игорем, это было скорее общечеловеческой чертой, ведь не признать такого вот злобного деятеля вряд ли удаться даже кому то с птичьей памятью.
— Чего застыла? Или может мне самому сбегать за документами? У тебя двадцать минут, чтобы добраться до моей комнаты, и оттуда принести контракт. Побежишь пешком, а переводчик проследит за этим твоим марш-броском. А ты-помощничек, смотри чтобы она не сняла каблуки во время забега, иначе сам их обуешь и будешь нарезать круги по Токио, пока не сдохнешь или я не устану наблюдать...
Взгляд Игоря направленный на переводчика, который занимался коммуникацией между японскими и русскоязычными представителями компаний, не подразумевал под собой никакого другого ответа, кроме положительного.
— К-как скажете Игорь Сергеевич…
Удовлетворенный понятливостью своих подчиненных, юноша посмотрел на Анну, ошеломленную тираничностью злобного босса.
— Взгляд в пол, ииии… Марш!
***
— Не скажу, что приятно было иметь с вами дело, особенно с этим вот…
Кипиш пальцем указал на стушевавшегося япошку, которого он вытащил прямо посреди ритуала жертвоприношения, что вызвало неловкие смешки у всех присутствующих представителей Аташимы.
— Но все же, договор заключен, поэтому надеюсь, с поставкой С-Водорослей не возникнет никаких проблем, а начет средств не беспокоитесь… Как и было указано в договоре, по моему возвращению в Санкт-Петербург, на счет вашей компании перечислят два миллиарда рублей, или сколько это там в Йенах…
Обменявшись поклонами и рукопожатиями со всеми директорами Аташимы, Кипиш наконец смог вздохнуть спокойно, потому как контракт, который вознесет Салатор на вершину промышленной пищевой цепочки, оказался подписан, и первая партия чудо-водорослей уже готовилась покинуть Японию. А в общем на складах своей очереди ожидали двести тонн совершенного материала!! Да с таким количеством можно было изготовить поистине удивительные вещи, которые благодаря ухищрениям магов и современным технологическим разработкам могли стать еще лучше!!
Можно сказать, что данный контракт являлся сделкой века, жаль что он остался в тени, но именно конфиденциальность гарантировала Салатору полную свободу действий в использовании столь потрясающей возможности. К тому же, эти два миллиарда рублей будут взяты из личных активов Альберта, поэтому, вся выгода от будущих военных заказов будет принадлежать только носителям фамилии Шульцман но никак не другим директорам судостроительной компании…
Глава 60: Негостеприимный дом.
— Ты достала то, о чем я просил?
Игорь обратился к своей секретарше, пытающейся держать каменное лицо в присутствии своего злобного босса, чтобы не спровоцировать того ненароком, однако подобное поведение только больше распаляло юношу, почувствовавшего вкус власти над беззащитными подчиненными. Но сейчас, он не намеревался в очередной раз издеваться над Анной, которая и без того настрадалась за последнее время. Нет, Кипиш просто принял из ее руку стопку бумаг и отправил отдыхать, чтобы та не повесилась от постоянных нападок и немного передохнула, чтобы с новыми силами вернуться к работе и продлить веселье своего начальника.
Поверхностное изучение истории всех сколь либо значимых событий храмового комплекса Футарасан заняло у Игоря два часа, и среди лабудени об устраиваемых мероприятиях, ритуальных танцах или же иных абсолютно бесполезных фактов он таки смог отыскать кое что интересное.
«Прошлый настоятель главного храма - Мацуо Хиноджин оставил свой пост через неделю, после великой катастрофы, передав обязанности верховного жреца Онмью Аказури – бывшему старшему священнослужителю»
На месте преемника красовалась фотография лысого засранца, который чуть не убил юношу во время схватки подле лавового озера. А вот старика, передавшего пост он не узнал, тем не менее этому человеку наверняка было известно куда больше обычных посетителей, толком не понимающих чему и кому они возносят свои молитвы.
Данную информацию, Игорь стребовал со своей подчиненной только ради одной цели – узнать больше о богах, или же тех, кто ими пытался притвориться. Ведь как бы он не отрицал этого, слова лавового монстра все таки засели в душе Игоря, поэтому он хотел как можно быстрее утолить свое любопытство, и в случае чего, подготовиться ко встрече с неизвестными сущностями….
— Алло. Это - Игорь Сергеевич. Сообщите переводчику, что

